Template: pks/hostname Type: string Default: localhost Description: What hostname should be used to reach your OpenPGP Key Server? If you are going to run a public keyserver, something like keyserver.my.domain, keyserv.my.domain, or pgp.my.domain might be a better choice. Description-es: ¿Qué nombre de host debería usar su Servidor de Claves OpenPGP? Si éste va a ser un servidor público, quizás algo como keyserver.mi.dominio o keyserv.mi.dominio o pgp.mi.dominio sería mas adecuado. Template: pks/admin_email Type: string Default: OpenPGP Key Server Administrator Description: Email address of the OpenPGP Key Service administrator? Description-es: ¿Dirección de email del administrador del Servicio de Claves OpenPGP? Template: pks/www_port Type: string Default: 11371 Description: Listen for HTTP requests on which port? This is the port where pks will listen for querys on the web interface. The default should be okay in most cases. . If you do not want to process HTTP requests, set this to 0. Description-es: ¿En qué puerto se aceptarán las peticiones HTTP? Este es el puerto en el que pks escuchará peticiones de la interfaz web. El valor por defecto debería funcionar correctamente en la mayoría de los casos. . Si no se quiere atender a peticiones HTTP, poner 0. Template: pks/www_updates Type: boolean Default: true Description: Allow key updates/submissions via HTTP? This controls key updates/submissions via HTTP. If you say Yes (the default), then keys may be submitted via HTTP. Otherwise, key updates/submissions via HTTP are denied. Description-es: ¿Permitir actualizaciones/envíos via HTTP? Esta opción controla las actualizaciones/envíos via HTTP. Si dice Si (el valor por defecto) entonces se puede enviar/actualizar las claves OpenPGP via HTTP. En caso contrario, se prohiben los envios/actualizaciones de claves OpenPGP a su servidor. Template: pks/max_reply_keys Type: string Default: -1 Description: Set this to the maximum number of keys to return in the reply to an index, verbose index, or get query. Setting it to -1 will allow any size reply. Description-es: Ajustar el valor al número máximo de claves a devolver en una consulta de un índice, índice detallado... Si queremos no poner cota a las respuestas, usar -1. Template: pks/num_db_files Type: string Default: 5 Description: Number of database files to create to hold the keys? In order to hold the keys, the server can use several database files. This number isn't fixed and can be used to tune a little bit the performance of the lookups. By default 5 database file are used, which is ok for a small to medium private key servers. But if you are going to be a public (or a big private) key server, something around 6 to 10 files is recommended. Description-es: ¿Número de ficheros de base de datos para almacenar las claves? Para almacenas las claves, el servidor puede usar varios ficheros de base de datos. Este número no es fijo y se puede usar para ajustar algo el rendimiento de las consultas. Por defecto se crean 5 ficheros de base de datos, lo cual está bien para Servidores de Claves privados de tamaño pequeño o mediano. Pero si se va a ser un Servidor de Claves público (o uno grande privado), es recomendable usar de 6 a 10 ficheros. Template: pks/language Type: string Default: EN Description: Help file language? If you change this, make sure you put a corresponding help file in the help_dir (/usr/share/doc/pks/ by default). See pksd.conf(5) manpage for additional details. Description-es: ¿Idioma del fichero de ayuda? Si cambia esto, asegúrese de colocar el fichero de ayuda correspondiente en el directorio de ayuda (/usr/share/doc/pks/ por defecto). Vea la página del manual pksd.conf(5) para más detalles. Template: pks/note_synchronize Type: note Description: If you want to synchronize your OpenPGP Key Server with other servers, don't forget to edit /etc/pks/pksd.conf after installation. The default configuration assumes your OpenPGP Key Server is not connected to other PGP Key Servers that interchange keys with yours. If you want to activate this exchange, read the pksd.conf(8) manpage and edit /etc/pks/pksd.conf file according to instructions. Description-es: Si desea sincronizar su Servidor de Claves OpenPGP con otros servidores OpenPGP, no olvide editar el fichero /etc/pks/pksd.conf tras la instalación La configuración por defecto del Servidor de Claves OpenPGP presupone que no está conectado a otros Servidores de Claves OpenPGP con los cuales se intercambia claves. Si desea activar esta característica, lea la página del manual pksd.conf(5) para obtener los detalles de cómo hacerlo y edite el fichero de configuración /etc/pks/pksd.conf acorde a las instrucciones. Template: pks/note_libwrap Type: note Description: This version of pks is compiled with TCPWrappers library. This means you have to edit /etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny in order to allow/deny access to the OpenPGP Key Server. If you want to allow public access to everybody via HTTP, just add a line like . pksd: ALL . to /etc/hosts.allow (you can get more details in hosts_access(5) manpage). Description-es: Esta versión de pks se ha compilado con la biblioteca TCPWrappers. Esto significa que tiene que editar /etc/hosts.allow y /etc/hosts.deny para permitir/denegar el acceso al Servidor de Claves OpenPGP. Si desea permitir el acceso público a cualquiera a través de HTTP, basta con que añada una línea del tipo . pksd: ALL . al fichero /etc/hosts.allow (puede obtener más detalles en la página del manual hosts_access(5)).