# (Malayalam) Malayalam User Interface strings for FontForge. # Copyright (C) 2008 by Hiran # This file is distributed under the same license as FontForge. # # Translators: # Hiran, 2008-11-04 14:00+0100 # Arish Vijayakumar # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fontforge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-12-31 02:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-31 02:46\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Malayalam\n" "Language: ml_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: fontforge\n" "X-Crowdin-Project-ID: 368599\n" "X-Crowdin-Language: ml-IN\n" "X-Crowdin-File: FontForge.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2\n" msgid "An outline font editor" msgstr "ഒരു പുറംചട്ട തിരുത്തുകരു" msgid "Ancient Symbols" msgstr "പഴയ അടയാളങ്ങൾ" msgid "Arabic" msgstr "അറബി" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "അറബി A-വിപുലീകരണം" msgid "Arabic Extended-B" msgstr "അറബി B-വിപുലീകരണം" msgid "Arabic Supplement" msgstr "അറബി ചേർപ്പ്" msgid "Armenian" msgstr "അർമേനിയൻ" msgid "Basic Latin" msgstr "ലത്തീൻ അടിത്തറ" msgid "Bengali" msgstr "ബംഗാളി" msgid "Buhid" msgstr "ബുഹിദ്" msgid "C_hop" msgstr "വൃത്തിയാക്കുക" msgid "Cherokee" msgstr "ചെറോക്കേ" msgid "Cu_t" msgstr "മുറിക്കുക" msgid "Cyrillic" msgstr "സിറിലിക്ക്" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "സിറിലിക്ക് ചേർപ്പ്" msgid "Devanagari" msgstr "ദേവനാഗരി" msgid "Ethiopic" msgstr "എത്തിയോപ്പിയൻ" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "എത്തിയോപ്പിയൻ ചേർപ്പ്" msgid "FontForge" msgstr "ഫോണ്ട്ഫോർജ്" msgid "" "FontForge is a font editor for outline and bitmap fonts that lets you " "create, edit, or convert, a range of fonts, including PostScript, TrueType, " "OpenType, cid-keyed, multi-master, cff, SVG and BitMap (bdf, FON, NFNT) " "fonts." msgstr "" "ഫോണ്ട്ഫോർജ് പുറംചട്ടം, ബിറ്റ്മാപ്പ് ഫോണ്ടുകൾക്കായുള്ള ഒരു ഫോണ്ട് തിരുത്തുകരു ആണ്. പോസ്റ്റ് സ്ക്രിപ്റ്റ്, " "ട്രൂടൈപ്പ്, ഓപ്പൺടൈപ്പ്, സിഡ്-കീഡ്, മൾട്ടി-മാസ്റ്റർ, സിഎഫ്‌എഫ്, എസ്‌വിജി, ബിറ്റ്‌മാപ്പ് (ബിഡിഎഫ്, " "ഫോൺ, എൻഎഫ്എൻറ്റി) എന്നിവയുൾപ്പെടെയുള്ള ഫോണ്ടുകളുടെ ഒരു നിര ഒരുക്കുവാനും തിരുത്തുവാനും അല്ലെങ്കിൽ " "മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുവാനും നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു." msgid "" "FontForge is free Open Source Software written to run on various computer " "operating systems. You can use FontForge Graphically or as a command-line " "tool." msgstr "" "പല കമ്പ്യൂട്ടർ പ്രവർത്തന ചട്ടക്കൂടുകളിൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിനായി എഴുതിയ തടസ്സമ്മില്ലാത്ത തുറന്ന " "ഉറവിടമുള്ള സോഫ്റ്റുവെയർ ആണ് ഫോണ്ട്ഫോർജ്. നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രരീതിയാലോ ആജ്ഞാവരി ഉപകരണമാലോ " "ഫോണ്ട്ഫോർജ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കാവുന്നതാണ്." msgid "Font|_New" msgstr "പുതിയതു്" msgid "Generate Mac _Family..." msgstr "മാക്കിനുള്ള ഫോണ്ട് ഉണ്ടാക്കുക" msgid "Georgian" msgstr "ജോർജിയൻ" msgid "Georgian Supplement" msgstr "ജോർജിയൻ ചേർപ്പ്" msgid "Greek and Coptic" msgstr "യവനവും കോപ്റ്റിക്കും" msgid "Gujarati" msgstr "ഗുജറാത്തി" msgid "Gurmukhi" msgstr "ഗുരുമുഖി" msgid "Hangul Jamo" msgstr "ഹങ്കുൾ ജാമോ" msgid "Hanunoo" msgstr "ഹനുവോ" msgid "Hebrew" msgstr "ഹീബ്രു" msgid "High Private Use Surrogates" msgstr "ഉയർന്ന തനതുപയോഗ പകരക്കാർ" msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA വിപുലീകരണങ്ങൾ" msgid "Kannada" msgstr "കന്നട" msgid "Khmer" msgstr "ഖമർ" msgid "Lao" msgstr "ലാവോ" msgid "Latin Extended-A" msgstr "ലത്തീൻ A-വിപുലീകരണം" msgid "Latin Extended-B" msgstr "ലത്തീൻ B-വിപുലീകരണം" msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "ലത്തീൻ-1 ചേർപ്പ്" msgid "Low Surrogates" msgstr "താഴ്ന്ന പകരക്കാർ" msgid "Malayalam" msgstr "മലയാളം" msgid "Mandaic" msgstr "മണ്ടായിക്ക്" msgid "Mongolian" msgstr "മംഗോളിയൻ" msgid "Myanmar" msgstr "മ്യാന്മർ" msgid "NKo" msgstr "ങ്കൊ" msgid "Ogham" msgstr "ഒഗം" msgid "Old Persian" msgstr "പഴയ ഫാർസി" msgid "Oriya" msgstr "ഒറിയ" msgid "Private Use Area" msgstr "തനതുപയോഗ ഇടം" msgid "Runic" msgstr "റൂണിക്ക്" msgid "Samaritan" msgstr "സമറിത്തൻ" msgid "Save A_ll" msgstr "എല്ലാം സംരക്ഷിക്കുക" msgid "Sinhala" msgstr "സിംഹള" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "ഇടകലംമാറ്റി എഴുത്തുകൾ" msgid "Specials" msgstr "പ്രത്യേകമുള്ളവ" msgid "Syriac" msgstr "സുറിയാണി" msgid "Syriac Supplement" msgstr "സുറിയാണി ചേർപ്പ്" msgid "Tagalog" msgstr "തഗലോഗ്" msgid "Tagbanwa" msgstr "തഗ്ബൻവ" msgid "Tamil" msgstr "തമിഴ്" msgid "Telugu" msgstr "തെലുങ്ക്" msgid "Thaana" msgstr "താന" msgid "Thai" msgstr "തായി" msgid "Tibetan" msgstr "ടിബറ്റിയൻ" msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "ഒത്തിണക്കിയ കനേഡിയൻ ആദിമ സിലബിക്കുകൾ" msgid "Variation Selectors" msgstr "മാറ്റം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നവ" msgid "Vertical Forms" msgstr "നെടുങ്ങനെയുള്ള വടിവുകൾ" msgid "_Close" msgstr "അടയ്ക്കുക" msgid "_Copy" msgstr "പകര്‍ത്തുക" msgid "_Edit" msgstr "മാറ്റംവരുത്തുക" msgid "_File" msgstr "ഫയല്‍" msgid "_Generate Fonts..." msgstr "ഫോണ്ട് ഉണ്ടാക്കുക" msgid "_Help" msgstr "സഹായം" msgid "_Join" msgstr "യോജിപ്പിക്കുക" msgid "_Open" msgstr "തുറക്കുക" msgid "_Paste" msgstr "ഒട്ടിക്കുക" msgid "_Print..." msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" msgid "_Quit" msgstr "നിര്‍ത്തുക" msgid "_Save" msgstr "സംരക്ഷിക്കുക" msgid "_Select" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" msgid "_View" msgstr "കാണുക"